Pleasant stay in the delightful village of Piozzo
WHO WE ARE
In an elegant historic dwelling, you will have an enjoyable stay in comfortable rooms, restored keeping the seventeenth-eighteenth-century pre-existences, in which the original furnitures are combined with modern comforts such as air conditioning, TV and Wi-Fi.
You will have a pleasant stay in the delightful village of Piozzo, known as the pumpkin land (whose traditional fair takes place every year on the first Sunday of October) and cradle of “Baladin” beer (now known all over the world).
About five kilometers far you will find Carrù, a small town known for the “Bue grasso” (“Fat Ox”), where you can enjoy the excellent “bollito” (boiled meat).
Piozzo can be the starting point for excursions to Langa, discovering castles, vineyards and traditional restaurants. (Alba is some thirty kilometers far and within this range you will findBarolo, Monforte, Serralunga, La Morra, etc.).
The surroundings can also be discovered by bike or bicycle and if you want extreme relaxation, you can have a walk in the surrounding countryside, that spreads out between the meanders of the Tanaro, offering spectacular panoramas of “calanchi”, tuff dunes and ravines.
Less than ten kilometers from Piozzo you can find the Torino-Savona highway and Cuneo isreachable in just over twenty minutes.
Breakfast is served at the adjacent Casa Baladin, where you can even eat meals prepared by chef Christian Delrio.
Accessing to the rooms is independent and you can park on the square in which the dwelling
In the first half of the eighteenth century, the district where the present Gallo-Basteris house was built was called “Canton above the Rocca”, as it overlooked the “Ochera” a slope close to the gateway of the village, later filled with soil to form the today’s square on July 5th, 1944. In the second half of the eighteenth century, lots of land and small buildings of the area were merged and rebuilt, forming the small-
sized palace with courtyard, garden and annexes rustics that we still find today.
The occasion of the ambitious restoration of the building was caught with the marriage of the doctor Giuseppe Domenico Gallo and Marta Ricotti, celebrated in 1784 .
Giuseppe Domenico Gallo’s ancestors come from Castelletto Stura and Marta Ricotti belongs to a notable and well-to-do family of Piozzo (the Ricotti family were notaries and druggist). The Napoleonic Cadastre (1813) reports the property ownership and its belongings to his nephew Alessandro Gallo, surgeon, son of a Giuseppe Domenico’s brother, having no direct descendants. The son of Alexander, Giovanni Antonio, continuing the family medical profession, resides in this home with his wife Marianna Bruno da Mondovì. These are the parents of the surveyor
Alexander, Secretary of the City and husband of Annetta Basteris da Garessio, the central figure of the family, who, young widow with a little son and supported by a great faith, confronts the widow’s situation with determination and mindedness.
The beloved son, lawyer Pietro Paolo Cesare Augusto, grateful to the venerated mother, advances and obtains to join the paternal surname Gallo with that one of the maternal family Basteris (Royal Decree of June 9, 1900).
The marriage of the lawyer Pietro Paolo Cesare with the damsel Maria Vittoria Ricotti da Piozzo in 1904 almost seems to close a circle: in fact, as in the eighteenth century, a Ricotti member back to join a Gallo-Basteris.
The grandchildren and great grandchildren of this couple, as they were residing in various places in Italy, after short holidays periods lived in the dwelling, alienated the property to the Servetti family in the nineties of the twentieth century.
The interior and exterior decoration of the dwelling (as it currently stands) are owed to Mrs Annetta Gallo-Basteris, at the age of 64, and her son Cesare, at 28 years old, ‘in the holy Year 1900, under the Pontificate of the Great Leo XIII’, as clearly testifies in the conserved inscription on a ground-floor room’s wall.
The decorative furnishings, following the typical style of those years, approaches neo-baroque to neoclassical references, highlighted by flowers, branches and leaves arranged in bushes, shoots and garlands, which become the recurring motif;
Christian religious symbols painted on the ceiling of some environments are to indicate the heartfelt devotion of the mistress of the house and of her son. The signature of G. Falcheri of Mondovì, supported by C. Rolandone, reiterates that he “painted the rooms, the lobby, the staircase and the facade” of the dwelling, a path of representation and private locations, still recognizable in the original functions:
living rooms, dining room, study, library, various bedrooms, etc. The Gallo-Basteris B&B occupies the main building’s wing and it develops in the rooms of the old mansion noble floor; a focused restoration, led by the current owner, arch. Valter Servetti, highlighted architectural details, such as paintings of some walls and ceilings, with attention to the patina of time.
‘You can feel the discreet hospitality and the elegance of Old Piedmont’ … ‘It seems to get into a house where the time has stopped’…’The charm of the historic houses revisited with a taste and a unique attention to the detail comes to lights’.
These are some comments from people who, in preview, glanced the interior of the B & B, where, actually, contemporary functionality blends into refined rooms; where antique furnishings and paintings (which seem to be there for ever) are matched with materic pictorial expressions of the twentieth century; where lights and shadows, reflections and mirages, pauses and silences, suggest you sensations of places and things that have been found again. And the motto ‘Parva domus, magna quies’, chosen by the old owners and engraved on the front door, is set to welcome guests today.
At the entrance to the B & B Gallo-Basteris we find a XVII century Genoese school painting, depicting “la decollazione del Battista” (The beheading of the Baptist”). Oil on canvas, with a strong Caravaggio’s foot-mark, comes from an ancient dwelling in Carrù.